teisipäev, 17. jaanuar 2023

もうそれをしなければ

もう何もしません


Mō sore o shinakereba 

mō nani mo shimazen


kui sa enam nii ei tee

ei tee ma enam midagi

さ 一 桜

く 滴 香

ら の 

ん 太

ぼ 陽


Sakura ka itteki no taiyō sakuranbo wa kagami 

Kirsiõied viiruk • tilk päikest • kirss on peegel 


At the moment, the summer poetry collection - "Luulet" is available in Apollo. There were 35 books. The next 20 have been supplemented with Bashô translations, which are the first translations for us.
I searched for Japanese for a long time to translate, over and over. Neither did the Japanese women. And finding someone else is like - ... I'll help you fuck yourself.
Poetry books are always busy when every poem can be the last...
Hetkel on apollos saada suvine luulekogu - Luulet. Raamatut sai sinna 35. Järgmised 20 on täiendatud Bashô tõlgetega, mis on meile esmatõlked.
Otsisin jaapanikeelseid kaua, et ümber panna, üle ilma. Ei leidnud ka jaapanlannad. Ja teisele leidmine ongi nagu - … ma aitan sul ennast keppida.
Luule raamatutega on ju alati kiire, kui iga luuletus võib viimaseks jääda …